Asakusa is one of the areas in Japan that has long been one of the first to adopt Western culture (lifestyle). This is the style that blends cultural elements, which is also one of the good things about MADE IN JAPAN products and craft. Asakusa is an essential town for boot making, as it is a place where craftsmen, materials, and factories all gather up organically and the masterful techniques are passed down.
Les principaux produits sont fabriqués à partir de cuir japonais traditionnel, entièrement tanné végétal (cuir écologique) cuir fabriqué par Tochigi Leather Co., Ltd. Nous utilisons également du cuir cordovan de Himeji Leather et importons au Japon du cuir provenant de tanneries historiques du monde entier, et nos artisans créent des produits pour nous. Nous proposons également une large gamme de cuirs utilisés par les grandes marques mondiales.
Depuis le début de la marque, nous teignons nos produits avec du tanin de kaki et de l'indigo. Nous privilégions également le 100 % coton pour nos vêtements, car ils peuvent être portés toute l'année. Je me suis demandé pourquoi j'aime ces choses, et c'est peut-être parce qu'il n'y a pas de bonne réponse. Même si je demande qu'une couleur soit teinte d'une certaine manière, la température, l'humidité, les colorants, le temps de séchage et toutes les autres conditions sont différents selon l'artisan. - Yoko Sakamoto
En 1950, mon grand-père Katsuji Nishiguchi a lancé l'usine de chaussettes. À cette époque, nous ne gérions que des activités OEM (Original Equipment Manufacturer), une usine produisant pour d'autres marques. Depuis 2017, j'ai rejoint notre entreprise familiale en tant que troisième génération, nous avons lancé la marque de chaussettes NISHIGUCHI KUTSUSHITA pour fournir des chaussettes classiques de haute qualité aux clients. Notre concept de marque est « rendre votre journée extraordinaire » et c'est très important pour nous car c'est notre seule raison de produire des chaussettes. - Isato Nishiguchi
Le terme « Mingei » a été inventé fin décembre 1925, et près d’un siècle s’est écoulé depuis que les graines conceptuelles du Mingei ont été semées. Nous avons toujours été inspirés par l’esthétique et l’esprit du Mingei, selon lesquels la beauté se trouvait dans la vie quotidienne. - Sotaro Ogino.